課程資訊
課程名稱
生物醫學德文
GERMAN FOR READING KNOWLEDGE OF BIOMEDICINE 
開課學期
96-2 
授課對象
醫學院  生理學研究所  
授課教師
蔡元奮 
課號
Physio7006 
課程識別碼
441 M1240 
班次
 
學分
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期四9,A(16:30~19:15) 
上課地點
基醫1003 
備註
總人數上限:25人
外系人數限制:10人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
本課程尚未建立核心能力關連
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

本課程以中、德語兩種語言並用方式進行課程講授。因此,人數以10人為限。
由於考慮選課同學程度上之可能差異,在本課程前半學期第一階段之授課,將加強德文基礎文法之整理,由淺入深,快速複習,奠定解析閱讀德文文句之基礎。在本課程之第二階段則以分析句法為主要之授課內容。所研讀之語句由短而長,茲以第一課、第八課及第十四課之部份講義內容為例說明本課程之漸進難度如下: 

課程目標
在此學習過程中,修習者可明顯增加有關生物學與醫學方面常用的字彙及表達方式,以提昇日後閱讀德文相關文獻之能力。 
課程要求
本課程是為已修習德文一年,具備基礎德文能力之同學所開設之進階德文課程。 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
 
參考書目
 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
期中考 
30% 
 
2. 
期末考 
30% 
 
3. 
隨堂考試 
40% 
本課程亦非常重視修習者之德語聽力與發音。每次上課均有聽寫測驗。 
4. 
報告 
0% 
 
5. 
出席 
0% 
 
 
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
2/21  Lektion 1

1. Definite Article
Masculine : der Feminine : die Neuter : das Pleural, all gender : die

2. Gender of Nouns
Masculine : der Student, der Mann
Feminine : die Biologie, die Anatomie, die Physiologie, die Chemie
(3) -ei, -ie, -heit, -keit, -ik, -schaft, -t酹, -ion, -ung, -in :
die Arznei, die Krankheit, die Universit酹, die Theorie, die Flsigkeit
(4) -chen, -lein :
die R鐬re -------das R鐬rchen, der Teil-------das Teilchen

4. Exercises
(2) Die Biologie und die Chemie sind Naturwissenschaften.
(8) Das Blut ist warm und rot.
(9) Die Temperatur ist sehr hoch.
(12) Das Wasser ist eine farblose Flsigkeit.
(16) Die Funktion unseres Gehirns ist sehr kompliziert.
(17) Die Neuronen sind Zellen.
 
第2週
2/28  NULL 
第3週
3/06  NULL 
第4週
3/13  NULL 
第5週
3/20  NULL 
第6週
3/27  NULL 
第7週
4/03  NULL 
第8週
4/10  Lektion 8

1. Adverbs
(1). in wahrhaft tropischer Hitze
(2). eine leicht l飉liche Substanz

2. Verbs with Seperable and Inseparable Prefixes
(1). Inseparable prefixes
[1] be- : bestehen, bekommen, behandeln
[4] er- : erledigen, erlauben, erleben
[5] ge- : geh顤en, gelingen, genehmigen
[7] zer- : zerbrechen, zerrei絽n, zerschlagen

(2). Separable prefixes
[2] Wir ziehen diese Methode der alten vor.
[4] Der Biologe wandte die radioaktiven Indikatoren ebenfalls mit Erfolg an.

3. Exercises
(1). Die Messung der Gammastrahlenergie geschieht auf drei verschiedene Weisen.
(7). Lichtwellen verschiedener L鄚gen rufen in unserem Auge den Eindruck verschiedener Farben hervor.
(14). Bei der K顤persprache kommt es immer auf zwei Dinge an das Aussenden der Botschaft und den Empfang der Botschaft.
(17). Je weiter wir fortschreiten mit unseren wissenschaftlichen Entdeckungen und mit unserer kuturellen Entwicklung, desto mehr n鄣ern wir uns wieder, auf anderen Wegen, einem urzeitlichen Weltbild der Einheit von Leben.
 
第9週
4/17  NULL 
第10週
4/24  NULL 
第11週
5/01  NULL 
第12週
5/08  NULL 
第13週
5/15  NULL 
第14週
5/22  Lektion 14

1. Die Entdeckung der biologischen Uhren und damit die Entwicklung eines geheimnisvollen Forschungsgebietes - der Biochronometrie - sind noch jung und keinesweges abgeschlossen: Erst 1936 ver鐪fentlichte der Pflanzenphysiologe die grundlegende Theorie er die innere Rhythmik von Organismen; erst Ende der ffziger Jahre konnte die Biologin Janet Harker diese Uhr in vier Zellen des Sekund酺gehirns einer Khenschabe lokalisieren.
2. Bis heute ist unter den Forschern noch kein Konsensus darer erreicht worden, ob die biologischen Uhren nun von inneren oder 酳絽ren Faktoren gesteuert werden, ob Licht, Temperatur oder geophysikalische Krafte sie beeinflussen.
Die Hypothese Bunaks, wonach es schon zur Zeit des oberen Pal鄤lithikums die Sprache gegeben h酹te, wurde durch eine genaue Untersuchung der vorzeitig verstorbenen
 
第15週
5/29  NULL 
第16週
6/05  NULL 
第17週
6/12  NULL 
第18週
6/19  NULL